Los acentos más famosos del Reino Unido

Los acentos más famosos del Reino Unido

El inglés es un idioma que se habla en todo el mundo, pero los acentos hacen que parezca veinte idiomas diferentes. El pulcro acento inglés o el acento americano estándar es perfectamente comprensible, pero el resto: casi ininteligible. Ahora es el momento para que sepas un poquito más de algunos de los acentos más distinguidos del Reino Unido.

El acento escocés

Vamos a empezar con el acento escocés. Escocés es un término utilizado por algunos lingüistas para el conjunto de 
dialectos germánicos hablados en Escocia y partes de Irlanda del Norte e Irlanda. Se considera estrechamente relacionado
 con el inglés, pero se distingue por las diferencias significativas en el vocabulario y la pronunciación. El escocés se ha 
mantenido más cercano al origen anglosajón que el inglés. Alrededor de 1.5 millones de personas hablan escocés en Escocia. 
En Irlanda del Norte, esta cifra es de 30,000. El escocés es reconocido oficialmente como un idioma independiente por 
la Unión Europea y ahora también está protegido por esta organización.



El acento de Scouse

¿Qué son los Scousers? Ese es el apodo para los residentes de Liverpool. 
El nombre se deriva de la corte 'Scouse', que originalmente proviene de Noruega. Scouse es un plato que fue comido 
principalmente por los marineros escandinavos. Consiste en cordero, zanahorias, cebollas y patatas. Va acompañado 
con remolachas y repollo rojo, terminado con pan en el que se unta una gruesa capa de mantequilla.
Liverpool se convirtió en una gran ciudad portuaria en el siglo XVIII y muchos marineros del norte de Europa atracaron
 en la ciudad en el Mersey. El plato le gusto mucho a la clase trabajadora de Liverpool y se convirtió en el plato "nacional" 
de la ciudad. Debido a que el plato no era conocido en el resto de Inglaterra, los Liverpuldians obtuvieron el apodo de Scousers. 
Incluso ahora se puede disfrutar de  scouse en la mayoría de los pubs en Liverpool.
El acento Scouse es de uno de los dialectos más famosos y difíciles del país al ser muy nasal y al terminar las frases con 
una entonación subida.
Los Liverpuldians son muy orgullosos de su acento y es parte de sus identidad. Se ven distintos de los demas ingleses y 
el Scouse es una de las evidencias de eso.



 
El acento cockney

Un verdadero londinense, un Cockney, nació alrededor de la iglesia de St Mary-Le-Bow en Cheapside, más precisamente,
 dentro del área de la ciudad donde todavía se escuchan las campanas de la iglesia. Cockney se deriva de "huevo de 
gallina", pequeños huevos deformados que a veces son colocados por gallinas jóvenes. En otras palabras, huevos que 
no son realmente buenos. Y exactamente de la misma manera alrededor de 1700 los habitantes del pueblo llamaron a la 
gente del pueblo. No estaban familiarizados con la dura vida en el campo, y pensaban que eran suaves. Más tarde, sin 
embargo, el nombre perdió su significado y se convirtió en sinónimo de clase obrera de East Londoners.
La llamada jerga de rima Cockney se creó como un dialecto local en el East End. Probablemente fue inventado alrededor 
de 1850 (o antes) por los comerciantes de Londres. Se cree que las expresiones y los conceptos estaban destinados a 
comunicarse entre ellos.
Actualmente se ha extendido bastante y es un dialecto pelicular y que suele enamorar a aquellos que lo escuchan y 
comienzan a dominarlo.



 
El acento Geordie

El acento típico de Newcastle. Es otro de los dialectos con más fama en el Reino Unido. Hay dos teorias de donde viene
el “Geordie”. Uno de ellos: simplemente deriva de "George". Este nombre era bastante común en la 
antigua ciudad minera de carbón de Newcastle. Otra teoría es la de las lámparas para los mineros. Las lámparas se 
llamaron "lámparas geordie", desarrolladas por George Stephenson. El dialecto es extremadamente difícil de aprender. 
Además del hecho de que él sigue sus propias reglas gramaticales y el vocabulario a veces suena todo menos inglés.



  
El acento galés

El galés (Welsh de Wales) se deriva del celta, al igual que escocés gaélico e irlandés. Durante mucho tiempo, el idioma fue el más 
importante en Gales. Cuando Gales se agregó a Inglaterra, los habitantes tuvieron que lidiar con el inglés cada vez más.
 Sin embargo, Welsh continuó insistiendo. El número de hablantes ha disminuido sobre todo en el siglo XX . Muchas 
personas trabajaron duro para preservar el idioma. El partido político "Plaid Cymru" se dedicaba a eso en 1925. En 1962
 llegó una organización que prestó atención al idioma galés, los “Cymdeithas. yr Iaith Gymraeg”. A finales del siglo XX, 
uno de cada cinco residentes de Gales todavía hablaba el idioma galés.
Wales English se refiere al dialecto hablado por residentes de habla inglesa en Andorra Wales. Este dialecto tiene una 
gran influencia en el idioma galés y a menudo incluye las palabras que encuentran los locales. Usualmente con este tipo 
de acento melódico como una canción que lo sube y luego sube. Esto no es sorprendente, ya que el galés 
temperamentalmente no sucede en algún lugar en el medio, no se puede volar o pedirlo. Tal es el lenguaje de las 
personas, en comparación con el inglés normativo, estándar, que es más suave. En Inglaterra hay aproximadamente 
150,000 personas que hablan galés.



 
El acento de West Country

El acento de West Country junto con el de Gales sufrian una influencia mutua debido a su cercanian y unión comercial. 
Es un dioma celta,conocido también como Cornish, se corresponde  con la zona Sudoeste de Inglaterra y por desgracias 
esta tendiendo a desaparecer.




 

El acento de Yorkshire

Yorkshire es un gran condado de Inglaterra por lo tanto mucha gente habla este dialecto. Proviene de la mezcla entre 
ingles antiguo y nórdico, es un acento muy particular, cantarin y tan marcado que a veces es dificil entenderlo. De 
aquella relación antigua surguieron nuevas palabras que le facilitarian la comunicación.



 

 

 

 

 
 
 
 
 
 


Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies